Мария Ковина-Горелик

English Language Wizard

Pyjama party!


"Поспать! Какая хорошая идея!" - откликнулся мой полутораязычный мозг и отрубился.

Read More

Самый нежный сериал для изучения английского


Что же касается языка… О, вы узнаете много нового. Очень полезно иногда послушать, как ругаются портовые грузчики, как разговаривают их жены, их дети. Хороший язык тоже представлен широко: все основные герои сериала – медики или люди со средним медицинским образованием, а некоторые к тому же еще и монахини.

Read More

Божественные хулиганы


Надо сказать, что я в целом не великий поклонник истинно английского юмора, но с годами научилась его понимать и ценить. В любом случае, как лингвист могу подтвердить, что понимание шуток и способность шутить на иностранном языке по праву считается самым сложным и желанным для изучающих.

Read More

Хорошая жена. Ну очень хорошая!


Так разговаривают образованные, умные, адекватные, чувственные, живые люди. Выступления в суде, помимо особых формул типа I rest my case или objection (кроме суда, нигде вы такого не услышите), дают прекрасный пример нерушимой логики, богатого словарного запаса, отточенных формулировок, умения управлять вниманием аудитории и вызывать совершенно определенный эффект.

Read More

15 Men on a Dead Man's Chest


Вниманию дам, как говорится, таки есть на что взглянуть. Им делают загар с учетом мимических морщин, мажут волосы какой-то дрянью, рисуют две-три свежих царапины, немножко мочат водичкой, присыпают сверху песком – и в таком виде отправляют в кадр.

Read More

Гравитация, сука ты бессердечная!


В сериале куча всего, понимать которое нам не надо, и поэтому мы учимся из огромного потока выцеплять то, что действительно имеет для нас ключевое значение. Текст такой, что актерам приходится учить его на износ. Особенно бедному Jim Parsons достается: он совершенно иногда не в курсе, о чем говорит его устами Шелдон.

Read More