Очень много работаю с эмигрантами, и очень часто запрос базируется на одной и той же детской неожиданности: «Я думал, с переездом язык резко пойдет вверх, а он и не думает, что я делаю не так?» (на самом деле, в большинстве случаев мера возмущения так велика, что мягкое и конструктивное «что я делаю не так» сметается жгучим «какого черта?!») Один клиент выразился еще прямее: «Это же полный идиотизм, сидя в англоязычной стране, нанимать себе преподавателя. Какой смысл тогда вообще?»

Так люди неожиданно узнают, что среда сама по себе ничему не учит – она лишь поставляет контент. Причем контент, полный не только жемчужин «настоящего языка», на котором говорят «живые» носители и по которому мы так скучаем здесь, в изоляции, но и мусора, которым, как выясняется, полна любая живая речь, не очищенная предварительно для целей учебного потребления. Мало того, среда ставит человека в условия, когда от умения взаимодействовать с этим контентом зависит нечто большее, чем ощущение «я молодец/не молодец» после урока английского языка или понимание субтитров к фильму. Удастся ли договориться о выгодных условиях аренды, уберут ли из блюда опасный аллерген, дадут ли скидку по заботливо вырезанному купону, да и просто захотят ли общаться по-соседски, — все это, как выясняется, очень сильно зависит от языка. Которому никто как следует не учил, а если учил, то не научил, как приспособить выученное к внезапно возникшим новым условиям.

Сидя дома очень удобно прикрывать изъяны в изучении отсутствием среды и практики – мало того, до некоторой степени это действительно жизнеспособный аргумент. Даже в эпоху интернета, как это ни странно. Найти вне среды свою социальную стаю, с которой отношения будут выстраиваться именно на английском языке так же естественно, как это происходит у них там или у нас тут, но на русском, — дело почти утопическое. Нет такой. Везет лишь геймерам и тому подобным гражданам, которые в принципе предпочитают виртуальный мир реальному. Поэтому кажется, что наличие среды – это такой постоянный праздник и бонус, такое очевидное преимущество, что ей начинают приписываться магические свойства: попадая туда, человек обучается сам, причем быстро и легко, потому что среда держит его, как соленая вода океана, делает все за вас, и потонуть в ней прямо-таки довольно затруднительно.

Это не так. И большинство несчастий на воде все же, пожалуй, случается не в ванной и не в ручье глубиной два локтя, а в более бурных водах, которые, безусловно, могут держать, но могут и измотать, и обезводить, и переохладить и утопить человека очень легко и без всякого сожаления.

Моя практика работы с клиентами свидетельствует: огромное количество людей при перемещении в среду или при возрастании контактов с ней не испытывают ничего, кроме огромного стресса, дефицита словарных единиц и навыков общения, непрекращающегося шока от того, что «я же вроде бы учил, куда это все делось», затруднений с пониманием на слух беглой речи и прочих неприятных спецэффектов. Люди переходят в режим «аварийного реагирования» и делают то, что могут, на текущем уровне, тратя на каждый эпизод устной или письменной коммуникации в 4 раза больше энергии, чем хотели бы, и испытывая от каждого такого эпизода море фрустрации и растерянности. Сначала про то, что подготовки оказалось совершенно недостаточно (почему они решили, что ее должно быть достаточно?). Спустя некоторое время – про то, что прогресс, который просто обязан был появиться при таком массированном соприкосновении с языком, почему-то не особенно заметен (почему они решили, что он обязательно должен быть?)

Насколько я могу судить, в среде легко обучаются те, кто: а) владеет технологией анализа входящих письменных и устных потоков и делает это настолько быстро и привычно, что не нуждается в спецусловиях и отрыве от цели коммуникации; б) имеет роскошь в виде свободного времени и свободной от рутинного перегруза головы, чтобы обработать и встроить себе в голову все, добытое в результате анализа; в) включается в систему социальных отношений, в которых значимое общение происходит на английском языке; г) ставит такие цели по улучшению своего социально-экономического положения, которые напрямую зависят от повышения уровня языка и наращивание коммуникативной компетентности.

Из того, что мне рассказывают клиенты, следует, что таких шоколадных условий нет практически ни у кого. Эмигранты заняты обустройством быта, чаще всего пребывают в социальном вакууме, настроить себя на учебный лад практически не в состоянии, зато отлично умеют грызть себя за то, что не соответствуют собственным нереалистичным ожиданиям – и про эмиграцию вообще, и про язык в частности. Остальные в общем тоже заняты: решают свои профессиональные задачи, которые, как правило, к моменту выхода на международную орбиту, выглядят весьма амбициозно и требуют 100% внимания. Ставки высоки.

На мой вкус, вся эта история произрастает от очень устаревшего взгляда на фигуру учителя, роль среды и на весь процесс занятий языком. Даже не устаревшего – отсталого. Мир давно ушел вперед, но очень многие этого как-то так и не заметили.

Раньше учитель фактически воплощал среду в своем лице (т.е. говорил на языке сам и, таким образом, являлся и моделью, и собеседником и контролером), либо давал к ней доступ (например, предоставляя отсутствующие в широкой продаже пособия или записи, а может даже, и личные свидетельства того «как оно там, за границей»). И другой среды большинству изучающих язык было взять негде.

Теперь многие из нас гораздо свободнее в путешествиях, гораздо больше вокруг информации о том, «как там за границей», ну а массовый доступный интернет фактически процентов на 80 аннулировал отрыв от среды. А видение осталось. И теперь в эпоху изобилия и дешевизны английского языка вокруг то же самое видение («учитель = среда или проводник в нее») трансформировалось в негативное: «Зачем нужен учитель, если я могу контактировать со средой БЕЗ него?!» Так думают многие – и в среде, и вне ее. Какие еще нужны проводники, если за копейки можно оформить подписку на ororo.tv с кучей фильмов с субтитрами, за копейки можно скачать приложение, вообще бесплатно можно работать на куче сайтов, где и тексты, и упражнения, и задания, и все вообще, что только душе угодно? За что платить-то?

Из того, что вижу я, учитель полностью утратил свою позицию как проводник в среду. Среды столько, что водить туда давно никого не требуется. Одни слушают подкасты про бизнес, другие – про феминизм или кулинарию, третьи вообще бегают под аудиокниги или лекции по биологии на английском языке, причем делают это хоть в Москве, хоть в Лос-Анджелесе совершенно одинаково. В связи с этим многие «осовременили» взгляд на качественное преподавание радикально: учитель не нужен вообще. На мой взгляд, прогадали.

То, что я вижу, повально – это отказ не только от учителя, но и отказ вообще выделять специальное время, платить значимые деньги, прилагать существенные усилия, потому что все это должен заменить необременительный контакт с огромным потоком контента, причем желательно аутентичного. Тут обычно поется песня про «скучные учебники», которым противопоставляется «живой язык», на котором говорят «настоящие» носители и которого, как водится, преподаватели не знают и знать не могут.

Результат таких действий похож на то, что можно получить, кусая целый арбуз прямо с грядки. В лучшем случае – надорванные уголки губ и так себе гастрономический опыт, в худшем – несварение, дизентерия, песок на зубах, травмы челюсти.

Учитель в современном мире ELT – это не поставщик среды и не пережиток прошлого, это методист и технолог. Его задача – дать вам в руки алгоритмы работы со всем тем контентом, к которому вас теперь не нужно приводить за ручку, но который по-прежнему нужно для вас дозировать и предварительно обрабатывать, чтобы не обожрались и не начали, простите, блевать. Он не только даст попробовать арбуз с правильной стороны, но еще и покажет весь цикл – от выбора на грядке к разумному употреблению через все этапы помывки, дележки, разрезания, равно как и хранения той части, которую пока что ни укусить, ни переварить невозможно.

Для того, чтобы мозг мог обработать любые входящие сигналы, он должен иметь технологию обработки и привычку это делать. Если человек не провел достаточное количество часов в наработке этих бесценных навыков, он так и будет пропускать через себя огромные потоки в состоянии шока, смятения, невозможности успеть, ухватить, в ощущении собственной несостоятельности, утери контроля и т.д. Это состояние никогда не становится фундаментом для приращивания каких бы то ни было знаний или умений – только фундаментом для бесконечной ругани себя (ну или всех остальных).

Среда – очень хорошо, даже замечательно. Но если человек не умеет через нее учиться, сама она учить его ничему не будет. В противном случае не было бы у меня столько клиентов-эмигрантов (примерно треть). Хороший учитель там нужен не меньше, чем здесь, причем задачи у него везде будут примерно одинаковые: научить человека учить себя самостоятельно 

Я, кстати, только тем в своем проекте и занимаюсь.


Like, share, repost. Peace, love, smile. Learn.