Очень много работаю сейчас со своими же старыми текстами, и очень много – с консультациями (что в большой мере – тоже с текстами, потому что в процессе работы над рекомендациями я сверяюсь с тем, что рекомендовала раньше, и использую некоторые идеи или фрагменты текста).

За 4 года поменялось буквально все. Ряд текстов просто идет в помойку: я больше так не думаю, или думаю шире и глубже, или могу привести аргументы помощнее, или написать короче в 4 раза. Еще ряд текстов нужно переписать, потому что тональность обращения к своей аудитории, с которой мы обсуждали сериалы, сырники и котов, — это не та тональность, с которой нормально обращаться к незнакомому человеку. По дороге выясняется, что переписывать их так муторно и так скользко в плане поиска нужного регистра, что проще тоже удалить – и написать заново. (И так я думаю ровно до того момента, пока не сажусь писать заново.)

Индивидуальный формат работы – с рекомендациями или без – тоже поддерживает эту тенденцию. Инструменты становятся точнее, подбор — детальнее, перекличка старых рецептов все больше заканчивается в точке: «Нет-нет, все это совершенно не годится, теперь я знаю, как можно лучше».

Чем больше я консультирую, тем очевиднее становится следующее: на рынке образовательных услуг практически не существует хороших массовых комплексных решений тех задач, которые ставят передо мной клиенты. К этому есть самые разные предпосылки. Например, методические: академическое сообщество не успевает разрабатывать методики с той скоростью, с которой развиваются технологии ведения бизнеса и социальной коммуникации. Или экономические: при массовости запроса на современное овладение языком (быстрое, с упором на разговорную речь, с включением нюансов социокультурного бэкграунда и кросс-культурной коммуникации, почти всегда в параллель с текущим использованием языка) внутри эти запросы имеют яркие индивидуальные характеристики, которые не желают упаковываться в пакетные решения. Общая картина такая: маркетологи удачно бьют по болям клиента в моменте продаж, после чего сами продукты не оправдывают ожиданий, потому что либо вообще плохо сделаны, либо крепко сделаны, но не отвечают на запрос (боль – это, знаете ли, еще не запрос, как тут выяснилось, и это очень интересная самостоятельная тема).

Ценность пакетных решений неумолимо снижается. Ценность индивидуального подхода неумолимо растет. Ценность пакетных решений, упакованных в обложку индивидуального подхода, девальвировалась полностью: если вы занимаетесь индивидуально с преподавателем, который работает по скрипту и у которого вы за сегодня шестой студент и после вас еще трое, — это НЕ индивидуальный подход, и многие клиенты уже набрались достаточно горького опыта, чтобы это понимать.

Рабочий индивидуальный подход в текущих условиях рынка образовательных услуг – это подбор десятка узконаправленных решений, которые в сумме поэтапно приведут вас к нужному лично вам результату. Чтобы сделать такой подбор, нужно:
— четко прояснить запрос и связать его с жизненным планом (т.е. «что изменится в жизни клиента в результате приобретенных им навыков в английском языке»);
— проанализировать отправную точку: что есть сейчас и почему это не устраивает;
— оценить имеющиеся ресурсы и связать их с целями и предполагаемым планом обучения (т.е. если цели у нас «хочу свободно изъясняться на любые темы», а заниматься мы при этом готовы 2 раза в день по скайпу в 8 утра, то это время на помолчать и пережить болезненное столкновение с реальностью);
— собрать букет взаимодополняемых стратегий из миллиона предлагаемых рынком возможностей;
— выстроить оптимальный порядок приоритетов и этапность процесса.

Вот так примерно и проходит моя консультация ☺ Чем дальше — тем все более индивидуально и ювелирно.


Like, share, repost. Peace, love, smile. Learn.