translation

Про перевод

РЕМАРКА: Есть люди, которые на переводчиков не учились, но делают неплохие переводы. На моей памяти, это в основном люди, которые так или иначе профессионально работают с текстами в принципе, и,…

Read More

учить слова

Почему нельзя учить слова

Результат: мозг эту работу саботирует, потому что зачем иметь две идентичных системы обозначений, и язык эту работу не оправдывает, потому что системы никоим образом не идентичны. Однако студенты, не…

Read More

road

Мир чувств и ощущений

Попадая из оранжереи своих занятий в открытый грунт общения с носителями, мы, безусловно, испытываем некоторый стресс. Возможность подготовиться настолько блестяще, чтобы не испытать его ни в…

Read More

mountain

Цена. Не про деньги

До сих пор я не решила для себя вопрос: есть ли на свете люди, которые совсем не склонны к языкам, которые так и не смогут выучить даже один? Но я совершенно точно знаю, что есть люди, которым это…

Read More

vinil

Ода скуке

Я сейчас коротко оговорюсь: можно вполне жить богатой светской или насыщенной деловой жизнью и не испытывать никакой скуки. Отсутствие скуки берется не из наличия театров, командировок, секса и…

Read More

Ошибки. Прекрасные и нужные

За год усиленного консультирования я установила, что основные причины трудностей с изучением английского часто не связаны с методикой, национальностью преподавателя, а иногда не связаны даже с…

Read More

Краткое руководство по практической акробатике в языке

Давайте прекратим говорить про обучение, и поговорим уже наконец про развитие. Потому что у обучения есть потолок, а у развития – нет. Потому что обучение ведет к сумме знаний, а развитие – к умению…

Read More

wheel

Национальная идентичность

Наличие крепкой национальной идентичности обеспечивает якорь и противовес, который позволяет человеку спокойно отправиться на чужую сторону, не ощущая превосходящей все мыслимые размеры……

Read More

star

Communicative Approach

Часто ли мы в жизни пересказываем написанное человеку, который заранее знаком с содержанием текста? Да нет вроде, это как-то глупо. Зачем? Но почему-то раз за разом клиенты рассказывают мне о…

Read More

firsttext

О чем этот блог

Язык, конечно, не селедка. Но я нарочно взяла простую и абсурдную метафору, чтобы выразить свою мысль: обилие предложений на рынке услуг в сфере изучения английского языка создает массу иллюзий и…

Read More