Проверка домашних заданий — всегда вдохновение, и ошибки в них — самые сердце и соль этого вдохновения. ? Я люблю ошибки своих студентов: они показывают самые важные направления для движения — и с конкретным человеком в рамках работы на курсе, и в моей работе в целом.

Сейчас работаем с навыком слушания и там в домашних заданиях есть упражнение на слышание форм грамматических времен. Я раз за разом вижу, как студенты высокого уровня, которые только что без проблем справлялись с заданиями другого рода и сами же формулировали аргументы с использованием тех же временных формул, начинают шлепать ошибки направо и налево, пропускать вспомогательные глаголы, лепить have вместо has/had и учинять прочие многообразные безобразия.

Удивительно, правда?
Но я уже давно не удивляюсь. Происходит это совсем не потому, что они чего-то не знают, а потому, что — не слышат.
Подавляющая масса привычных заданий на слушание так или иначе толчется вокруг идеи «понимания» и «извлечения информации». Но общее понимание на уровне В2 — С2 вообще уже не проблема, чего там проверять, сплошная скука.

Даже если выпал какой-то сегмент, широкий контекст дело поправит. Извлечение информации обычно после пары прослушиваний тоже дается легко. А вот слушать с прицелом на анализ конкретных единиц, к тому же грамматических — это то, чему практически никто не учит. И зря!

Что значит
Photo by Mark Paton

Знаете, чем это кончается? Это кончается крайне распространенным и стойким, как плохие духи, убеждением: «Нейтивы давным давно забили на все эти двух- трехэтажные времена, все говорят «просто», поэтому учить их, дескать, совершенно не обязательно. А если используют, то давно опускают все вспомогательные глаголы, поэтому не морочьте нам голову, дорогие учителя».

WRONG. То, что вспомогательный глагол на слух может выглядеть как призвук («очень краткий и неясный дополнительный звук при каком-н. основном», согласно определению) или вообще как ПАУЗА, отягощенная гортанной смычкой (которую русские люди не фиксируют), никоим образом не означает, что глагол этот был пропущен. Не был. Просто мы его не слышим.

(Надо ли говорить, что в курсе «Восемь маяков в океане времен» мы такое делаем ОБЯЗАТЕЛЬНО — равно как и много чего другого).

Тем не менее, если «ушей» не хватает (а их никому не хватает без специальных аналитических упражнений и очень экстенсивного и интенсивного слушания), важно помнить: теоретические знания грамматики должны помочь достроить то, что не было услышано.

Если вы не слышите сегмент, не можете понять, было там «work» или «worked», не понимаете, от чего остался кусок «s» — от «is», «was» или «has» — выключите запись, вернитесь к предложению в его сухом виде и попробуйте заполнить пробелы при помощи обычной аналитики, а не слуха.

Вы точно увидите тип предложения (утверждение, отрицание, вопрос), точно увидите лицо и число, легко догадаетесь о времени (past, present, future) и достаточно легко сможете достроить формулу, которая в большинстве случаев вам ХОРОШО известна из теоретической грамматики.

Потом включите запись — и проверите.

P.S. Тут самое время и место заметить следующий печальный вывод: если ваши уши не тренированы слышать специфические для грамматических форм сокращения, широко принятые в английском языке, и при этом ваши теоретические знания грамматики хромают на обе ноги, шансы правильно понять направленное на вас устное сообщение и/или создать собственное стремятся к уверенному нулю. Tough shit.


Like, share, repost. Peace, love, smile. Learn.