Вот за что я навечно благодарна маркетингу – так это за умение мыслить целевыми аудиториями. Не только в бизнесе.
Что такое «мыслить целевыми аудиториями»? Ну например. У меня в детстве была подружка – Алиса. Алиса получилась от брака русской Светланы и британца Грэма, живших в городе Бристоле. В Петербург Алису привозили к русской бабушке, которая дружила с моей. В подростковом возрасте Алиса начала носить боты Dr. Martens в сочетании с цветастыми юбками. Алисина русская бабушка лезла на стену и рыдала моей бабушке, что Алиса себя уродует. Умоляла внучку образумиться, а дочку – повлиять на внучку. На что дочка справедливо заметила, что в Британии все подростки носят что-то похожее и что если Алиса оденется так, как угодно бабушке, друзья ее не поймут.

Мораль сей басни не только в том, что «нужно найти своих и успокоиться». А куда больше в том, что у бабушки в картине мира отсутствовала идея плюрализма этих самых картин. Ее «красивая девочка должна носить то-то и то-то» было абсолютным, как французская монархия. Там не было места альтернативам типа: «кто-то может находить комбинацию «говнодавы + цветочки» красивой» или «наряд может иметь другие цели, чем декларация красоты, женственности, сексуальности/целомудренности и мало ли чего там еще». И что, как это ни горько, но мнение друзей в подростковом возрасте всегда важнее мнения бабушки.
Вам же уже ясно, куда я клоню? Да.
На моем любимом вебинаре «Я его учу, а он не учится» (висит на сайте в записи, всегда можно купить) я говорила о трех огромных референтных группах – ЦА, в среде которых мы потом собираемся свои знания реализовывать. Самыми широкими мазками это: настоящие англоговорящие; международная тусовка; российская тусовка. Первый случай – это эмиграция, замужество/женитьба, долгосрочные рабочие контракты. Второй – работа в международных компаниях, принадлежность к международным формальным и неформальным организациям и сообществам. Третий – работа в российском/русскоязычном филиале иностранной компании, работа в российской компании с международными заказчиками/подрядчиками, академическая среда с международными связями.
Каждая из этих сред имеет свою негласную культуру и комплекс ожиданий/представлений в зоне владения английским языком. То, что является нормой для индонезийского заповедника, где спасают осиротевших слонят, поднимет пару бровей на конгрессе, посвященном высшему образованию в бизнес-школах. То, что обеспечит одобрение на конференции по законодательным инициативам, вряд ли добавит очков на форуме мультипликаторов.
Чем лучше вы понимаете, куда вы направитесь дальше со своим английским языком, тем легче выбирать правильные стратегии, материалы, ролевые модели и другие референсы для привыкания к нормам интересующей вас социальной группы.
Учить язык, чтобы потом занять место получше и поближе к международному рынку в рамках российской компании, государственного учреждения, учебного заведения и т.п. – совершенно нормально и для многих актуально. Можно обслуживать рейсы в Сургут и Красноярск, а можно – в Ригу и Буэнос-Айрес, и это разница. Можно просто отвечать на звонки и приносить кофе, а можно сопровождать должностное лицо в международных поездках, есть в ресторанах за счет компании и приобретать красивые аксессуары в duty free. Нет ничего плохого в том, чтобы учить иностранный язык с ориентацией на лучшее социальное положение в своей стране, в русскоязычной тусовке.
Но есть нюанс.
Есть среди русскоязычных знатоков английского языка сообщество повышенного снобизма и превосходства, построенного исключительно вокруг факта хорошего владения языком. К ней принадлежит множество преподавателей, а также людей не лингвистических профессий, которым повезло выучить язык хорошо – в большинстве своем раньше, чем грянула взрослая жизнь с ее заботами и занятостью. Свое хорошее знание языка они несут на флаге и гордятся тем, что с ними не случается ситуаций: «Господи, как это можно путать» и «уши вянут, честное слово, лучше бы молчал». Втайне они уверены, что за ними – Родина, имидж русского человека/специалиста в глазах делового (или другого) сообщества и престиж всего этого хозяйства на международной арене. А те, кто говорит с ошибками и ужасным произношением, их великий труд подрывают и все вышеперечисленное позорят. Мысль о том, что привычная им безупречность может быть снижена на пару градусов и в принципе НИЧЕГО не случится, оскорбляет их до глубины души. Потому что аннулирует годы усилий и целую систему ценностей, которая сама за эти годы понастроилась у них в голове. Хотя на конкретный вопрос: «Что такого ужасного – сказать неправильно, но получить удовольствие и продолжить общение?» – внятного ответа у них нет. А есть только тонна раздражения и недоумения от того, что кому-то можно безнаказанно творить такое, да еще и улыбаться и получать положительную обратную связь от собеседников. Им такое не позволяли годами.
Я к этому сообществу тоже принадлежу, и это в некотором роде издержки моей профессии. Если мы не будем топить за правильность, точность, изящество и аутентичность в том языке, который мы выбрали любить и преподавать, в этом мире точно все перекосится, и не в лучшую сторону. И гордиться хорошим языком мы можем по праву.
Разница между вменяемыми знатоками языка и настоящими снобами состоит в том, что мы можем из этой позиции выйти и взглянуть на нее с юмором и критикой. Бывает, что мы и наши высокие стандарты уместны. А бывает – что нет. Особенно когда нас не спрашивают ?
Но большинство членов клики «отличники спецшкол и прочие MGIMO finished» не могут. Свой английский они переживают как достижение и свидетельство единственного правильного отношения ко всему – к процессу, к результату. Это не один из навыков – это водораздел между миром посвященных и миром посредственности. А они в этой истории – Суворовы по ту сторону Альп.
(Знаете, бывает такое, что человек, например, меняет свой физический облик в сторону похудения, омоложения, спортивной подтянутости и прочих приятных изменений. А дальше он не может остановиться в проживании своего восторга по этому поводу, и это психологическое потрясение становится смыслообразущим звеном. Уже все вокруг в курсе, как он это сделал, какие тяготы испытал, все видели (а то и принудительно трогали) кубики на животе и готовы как-то оставить этот факт биографии героя за пределами топовых тем для разговора каждую божью встречу. Но куда там. Ему внутри некуда рассовать психологические эффекты своей трансформации, чтобы жить самому и дать жить другим. Ему открылись свет и истина, в связи с чем при любом контакте наш герой-преодоленец насует полную панаму жизненной мудрости и сырых восторгов любому, кто рискнет подойди поближе. Довольно быстро он остается один – ну или в тусовке таких же поедателей сельдерея. Откуда его немедленно выпрут, если он случайно наест пару лишних кило).
Вернемся к нашим баранам.
Неважно, где находится такой сноб-знаток и в какой среде реализует свои языковые совершенства, внутри он навечно запаян в ведро с крабами ревнивых одноклассников или сокурсников со строгой Валентиной Павловной во главе. Живы в памяти неумолимые стандарты: топики должны быть наизусть, th обязан быть межзубным, перфект – перфектным, и все такое. Когда живые носители не включаются в их самолюбование с вереницей комплиментов и поддержанием их величия, обиженно поджимают губы и утешают себя тем, что, конечно, далеко не каждый пользователь родного языка в состоянии оценить его глубину и сложность. Не о чем говорить.
Так вот. Эта группа токсичных, узколобых, психологически незрелых, вредных людей НИКОГДА не должна становиться референтной или целевой при попытках выучить язык.
Для тех, кто заинтересован в реализации на международной арене (в среде носителей или в mix-среде): друзья, это просто смешно. Нелепо общаться с живыми, активными, открытыми и заинтересованными в вас собеседниками, находясь в ментальной картине «я на тебе, как на войне»: класс, доска, журнал с оценками, ‘London is the capital…‘ Вас колбасит, их колбасит, а главное: они никак не понимают, что с вами творится, чем это вызвано и как вам помочь. Они хотят общаться с вами, но вы в этот момент общаетесь с фантомами прошлого. А это, простите, скучно.
Все решается своевременной регистрацией происходящего, связью с реальностью и пониманием, что мнения, советы, оценки, дружеские обсуждения и т.п. русских покорителей английского языка вам давно не релевантны. Даже если они правда-правда, честно-честно, дружеские и не токсичные. Потому что там, куда вы направляетесь, важно другое. Километры нервных волокон будут сэкономлены, если вы дадите себе труд выяснить, что же именно, и начнете внедрять в свое сознание и ежедневную практику.
Говорить с одной целевой аудиторией кодами другой целевой аудиторией – это неэффективное решение. Ищите способы стать смелее, и первый шаг – прекратите ориентироваться на мнение людей, не составляющих вашу целевую аудиторию. Это просто мусор.
Для тех, кто собрался реализовываться на domestic уровне, ситуация посложнее, потому что таких токсичных знатоков языка (а также тех, у кого сестра мужа, подруга брата, сосед внука и другие неизвестные вам люди блестяще выучили язык за три месяца по одному подкасту BBC), к сожалению, пруд-пруди. Возможно, именно среди них вам придется учиться, работать, демонстрировать свои достижения. Тем не менее, общий принцип тот же: прекратите ориентироваться на тех, кто токсичен, давит превосходством, тянет на дно. Если дело совсем плохо, поможет работа с психологом в зоне постановки здоровых границ. Работа с преподавателем английского языка в зоне: «мне лучшая подруга сказала, что от моего английского даже тараканы прячутся» не поможет точно.
Если вы вынуждены демонстрировать свой язык в присутствии соотечественника, который знает его объективно лучше и испытывает по этому поводу весь описанный выше комплекс безудержного самолюбования, знайте, что ваши горькие чувства по этому поводу в высшей степени оправданы и справедливы. Не ругайте себя за них и не стесняйтесь их прожить хотя бы в одиночестве. Не дарите всем подряд возможность почувствовать себя хорошо за ваш счет и не таскайте в себе эмоциональный мусор, вызванный такой ситуацией. Найдите себе хорошего преподавателя, который будет горячо поддерживать все ваши усилия и создавать противовес любым крабам из вашего родного ведра. Найдите себе психолога, который научит вас замечать собственный прогресс и быть всегда на своей стороне. Выбирайте из окружения людей с широкой картиной мира, базовым уважением к другим людям и их выборам, умениям, ограничениям и развитию.
Про остальных имеет смысл помнить, что они – просто крабы. И никакое знание английского языка людьми их не делает.


Like, share, repost. Peace, love, smile. Learn.